Vandaag Porthcurno - Penzance.
Weer eens een stadje, propere was, meer keuze in grotere supermarkten, kletsen met andere toeristen (in deze hostel blijkbaar vooral Japanse en Australische backpackers).
En vooral moddervrij!!! De paden lagen er superslecht bij na een hele nacht stortregens.
Weer eens een stadje, propere was, meer keuze in grotere supermarkten, kletsen met andere toeristen (in deze hostel blijkbaar vooral Japanse en Australische backpackers).
En vooral moddervrij!!! De paden lagen er superslecht bij na een hele nacht stortregens.
Ik was er al een paar dagen naar aan het uitkijken maar vandaag zag ik ze voor het eerst : officiële bordjes in Cornish of Kernowek. Je zag het al een tijdje aan de Bretons of Schots aandoende plaatsnamen of aan bepaalde termen van de mijnen (bv de fabriek die bij de mijn hoort is een "wheal" ipv een "mill"). Cornisch was in het afgelegen Penzance tot 1700 algemeen gebruikt ; in de rest van Cornwall was stap voor stap Engels ingevoerd, deels met grof geweld. Daarna overleefde het in geïsoleerde vissersdorpjes en stierf uit. Of toch min of meer. Er zijn nu een paar 1000 mensen die vlot Cornish spreken; bijna allemaal leerden ze dit op school of in de taalles maar niet thuis van hun ouders of grootouders.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten